Зомби

Кажется «Клюквы» (группа Cranberries) в одноименной песне уловили кое-что интересное про то, как действительно могут появляться люди-зомби. 

В статье «Дитрих Бонхеффер для нас» Ольга Седакова, цитируя Бонхёффера, пишет: «Душу спасают, спасая ее свободу и благородство. Принося в жертву правду и достоинство, спасают что-то другое: спасают свою шкуру, как ярко изображает это русский язык. Жуткий образ существования в пустых «спасенных шкурах» – вот путь тех, кто избрал историческую безответственность, настоящих «жертв истории», как назвал их И.Бродский в своей Нобелевской речи».

«Клюквы» поют про то, что бомбы и танки 1916 и дальше вселили в нас генетический страх войны… Её безудержной жестокости, смертей и ужасов…  и из-за этого сегодня мы, большинство, лучше будем молчать, чем, отстаивая собственную правду и убеждения, подвергнуться насилию. Религия толерантности не имеет почти ничего общего с реальным уважением к человеку. Поскольку это уважение начинается к уважения к его правде и благородству, к свободе его поиска, даже к его праву умереть за свои убеждения.  

Генетический страх перед насилием — реальным или воображаемым, — вместо адекватного достойного человека ответа, — вот истинная мотивация современной толерантности. Она приводит к опущенным головам, закрытым устам и молчанию, стирающим различия между людьми. Только все яснее звучит вопрос, можно ли этих стертых назвать людьми в полном смысле слова, или все же правильней шкурами?

Может быть тут и нарождается то самое пост-человечество?

Рене Жирар в своем «Насилии и священном» констатирует, что человечество больше не в состоянии распознать стирание различий как насилие (быть может как самую изощренную и последнюю форму насилия), которое, спасая шкуру, уничтожает человека.

Предлагаю послушать Зомби и поразмышлять об этом…

Zombie The Cranberries
Another head hangs lowly Child is slowly taken And the violence, caused such silence Who are we mistaken? But you see, it’s not me It’s not my family In your head, in your head, they are fighting With their tanks, and their bombs And their bombs, and their guns In your head, in your head they are crying In your head, in your head Zombie, zombie, zombie-ie-ie What’s in your head, in your head Zombie, zombie, zombie-ie-ie, oh Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Another mother’s breaking Heart is taking over When the violence causes silence We must be mistaken It’s the same old theme Since nineteen-sixteen In your head, in your head, they’re still fighting With their tanks, and their bombs And their bombs, and their guns In your head, in your head, they are dying In your head, in your head Zombie, zombie, zombie-ie-ie What’s in your head, in your head Zombie, zombie, zombie-ie-ie, oh oh oh oh oh oh oh ie-ie oh

Поделиться ссылкой: